ADVERTISEMENT

FOLLOW US

OUR BLOG

Tips For Getting Girls Into Sports

Would it surprise you to know that girls are twice as likely to drop out of sporting activities through their teenage years than boys? Or to realize that most young girls start engaging in organized sports up to two whole years later than boys? …

How To Help A Friend Who Is an Addict

One of the most devastating things that can happen to any family is substance abuse in any form. Anything in excess is never good for anyone. That could be anything from too much food, exercise, alcohol or even shopping. Addictive behaviors can turn relationships upside down for those who…

OUR DAILY PINS

Advertisements

Hi. I have been blogging on both language on separate blogs, and I can't really decide which language I want to blog with. I see both positive and negative aspects of blogging in only Norwegian or only English​​. The only thing I agree with is that I will have a photo blog with pictures from both work and everyday life around us. So my question is: Are you willing to read a mommy / photo blog with both Norwegian and English text? The main focus will be the pictures, but there will be a separate section with English text at the bottom.  

Views: 30

Reply to This

Replies to This Discussion

I admin for two sites, the one affiliated with this site is my sister's blog freeprintablefun.org; but my own blog which is lifeinespanol.blogspot.com is an English/Spanish blog.  I do most of my blogging in English, but made sure to have a dominate "translate button"  at the top.  On the few occasions that I have done similar (Sp/En) project for Free Printable Fun I do like you mentioned (sort of), each paragraph or section I do first English, then Spanish (the second in italics.)  

I would read your blog with the English at the bottom.  People can also go to Google Translate and enter the url and the whole page will be translated! :)

Good Luck!

RSS

© 2017   Created by Mom Bloggers Club.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service